简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الأمن المتعدد الأطراف في الصينية

يبدو
"الأمن المتعدد الأطراف" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 多边安全
أمثلة
  • ونرحب بالأفكار المطروحة هنا بشأن البحث عن الأمن المتعدد الأطراف كوسيلة لتعزيز المفاوضات والتحضير لها. فالمناقشة والنقاش يعمقان الفهم.
    我们欢迎在这里思考如何寻求多边安全,以促进和准备谈判,因为讨论和辩论可加深了解。
  • وينبغي ألا نقلل من أهمية مواصلة أنشطتنا في إطار الأمن المتعدد الأطراف على أساس القانون الدولي وتوفير تدابير فعالة للتحقق.
    我们决不应低估在多边安全框架内基于国际法继续我们的工作并提供有效核查措施的重要性。
  • النهج العالمي تجاه السلم والأمن ونظام الأمن المتعدد الأطراف القائم على التعاون مبدءان بديهيان إلى حد بعيد بالنسبة لفنلندا وبالنسبة لشركائنا في الاتحاد الأوروبي.
    以全球方法维护国际和平与安全和基于合作的多边安全制度合作对芬兰和我们在欧洲联盟的伙伴来说是自明的原则。
  • بيد أن نظام الأمن المتعدد الأطراف المتسم بكفاءة الأداء، وآلية نزع السلاح المتعددة الأطراف الفعالة، يجب أن يقوما على التعاون والتفاهم المشترك للتحديات والتهديدات العالمية التي نواجهها.
    然而,一个高效率的多边安全体系和有成效的多边裁军机制必须建立在合作以及对我们全球挑战和威胁的共同理解之上。
  • أعتقد أن خبراتكم الواسعة في قضايا الأمن المتعدد الأطراف ومهارتكم ستساعدكم على الإبقاء على ما أوجدناه من زخم في ظل المبادرة الجديدة لرؤساء المؤتمر لعام 2006.
    我相信,你在多边安全问题方面的丰富经验和技巧会帮助我们保持在2006年各位主席新的主动行动之下建立起来的势头。
  • ونحن ندرك أيضاً أهمية الإسهام في تحقيق الأمن المتعدد الأطراف من خلال اتفاقات ثنائية ترمي إلى تخفيض حجم ترسانات الأسلحة الاستراتيجية النووية الهجومية, ونرحب بالقرار الأخير الذي اتخذه كل من رئيسي الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بالشروع في محادثات لاجراء تخفيضات كبيرة في حجم ترساناتهما الحالية.
    我们也认识到旨在裁减进攻性战略核武器的双边协定对多边安全所作的重要贡献,并欢迎美利坚合众国和俄罗斯联邦两国总统最近决定进行关于大幅度裁减现有武库的谈判。